La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 4:10 - Temel Türkçe Tercüme

İsa on iki elçisi ve peşinden gelen başka insanlarla yalnız kalınca, Oʼna benzetmeleri sordular.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Onikiler'le öbür izleyicileri İsa'yla yalnız kalınca, kendisinden benzetmelerin anlamını sordular.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yalnız kalınca, Onikilerle beraber onun çevresinde bulunanlar meselleri kendisinden sordular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Оникилер'ле ьобюр излейиджилери Иса'йла ялнъз калънджа, кендисинден бензетмелерин анламънъ сордулар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kalabalık dağılınca, kendisiyle birlikte bulunanlar ve Onikiler İsa'dan simgesel öykülerle ilgili bilgi istediler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onikiler’le birlikte olan çevresindekiler Yeşua’yla yalnız kalınca, O’na benzetmelerin anlamını sordular.

Ver Capítulo



Markos 4:10
9 Referencias Cruzadas  

Onlara benzetmelerle birçok şey anlattı. Şöyle dedi: “İşte, bir çiftçi ekin ekmeye gitmiş.


İsa kalabalıklardan uzaklaşıp bir eve girdi. Öğrencileri de Oʼna gelip “Bize o tarladaki yabani ot benzetmesini açıkla” dediler.


İsa onlara şöyle dedi: “Allahʼın Krallığıʼnın sırrını anlama gücü size verildi. Ama bizden olmayanlara her şey benzetmelerle anlatılıyor.


Benzetmeler kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama öğrencileriyle baş başa kalınca, onlara her şeyi açıklardı.


Sonra İsa şunu ekledi: “Kulağı olan işitsin!”


İsa kalabalığı bırakıp bir eve girdi. O zaman öğrencileri İsaʼya bu benzetmenin anlamını sordular.