La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 3:25 - Temel Türkçe Tercüme

Bir hane kendi içinde bölünmüşse, o hane ayakta duramaz.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bir ev kendi içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve bir evin içinde ayrılık olursa, o ev duramıyacaktır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бир ев кенди ичинде бьолюнмюшсе, аякта каламаз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kendi içinde bölünen bir ev de ayakta duramaz.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bir ev kendi içinde bölünürse, o ev ayakta kalamaz.

Ver Capítulo



Markos 3:25
7 Referencias Cruzadas  

Bir krallık kendi içinde bölünmüşse, o krallık ayakta duramaz.


Şeytan da kendine karşı gelip içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz, sonu gelmiştir.


Ama birbirinizle diş ve tırnakla kavga ederseniz, dikkat edin, birbirinizi yok etmeyesiniz.


Çünkü kıskançlık ve bencilliğin olduğu yerde karışıklık ve her tür kötü davranış bulunur.