La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 16:11 - Temel Türkçe Tercüme

İsaʼnın yaşadığını ve Meryemʼe göründüğünü işitince, inanmadılar.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ne var ki onlar, İsa'nın yaşadığını, Meryem'e göründüğünü duyunca inanmadılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsanın diri olup kendisine göründüğünü işittikleri zaman, inanmadılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Не вар ки онлар, Иса'нън яшадъънъ, Мерйем'е гьорюндююню дуйунджа инанмадълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa'nın yaşadığını ve Meryem'e göründüğünü duymalarına karşın inanmadılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua’nın yaşadığını ve Mariyam’a göründüğünü duymalarına rağmen inanmadılar.

Ver Capítulo



Markos 16:11
9 Referencias Cruzadas  

İsaʼyı görünce, Oʼna tapınmaya başladılar. Bazıları ise, şüphe içindeydi.


İsa onlara şöyle dedi: “Ey imansız kuşak! Ne zamana kadar sizinle beraber olacağım? Ne zamana kadar size katlanacağım? Çocuğu bana getirin.”


Ama bu sözler öğrencilere saçma geldi ve kadınlara inanmadılar.


Onlar hâlâ sevinçten inanamadılar. Şaşıp kaldılar. O zaman onlara sordu: “Burada yiyecek bir şeyiniz var mı?”


Öbür öğrenciler ona, “Biz Efendimizʼi gördük!” dediler. O da onlara şöyle dedi: “Ben ellerindeki çivi izlerini görmeden, parmağımı çivilerin battığı yerlere ve elimi böğrüne koymadan asla inanmayacağım.”