La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 12:42 - Temel Türkçe Tercüme

Fakir bir dul kadın da gelip birkaç kuruş değerinde iki küçük bakır para attı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yoksul bir dul kadın da geldi, birkaç kuruş değerinde iki bakır para attı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

fakir dul bir kadın gelip bir mangır eden iki pul attı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йоксул бир дул кадън да гелди, биркач куруш дееринде ики бакър пара аттъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu arada yoksul bir dul kadın yaklaşıp bir metelik değerinde iki bakır kuruş attı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yoksul bir dul kadın geldi ve birkaç kuruş değerinde iki küçük bakır para attı.

Ver Capítulo



Markos 12:42
9 Referencias Cruzadas  

Her kim, bu basit kişilerden birine öğrencim olduğu için sadece bir bardak soğuk su verirse, size doğrusunu söylüyorum: ödülsüz kalmayacak.”


Sana doğrusunu söylüyorum: borcunu son kuruşuna kadar ödemeden oradan çıkamazsın.


İsa, tapınak avlusunda bağış kutusunun karşısında oturdu ve halkın oraya nasıl para attığına dikkat etti. Birçok zengin kişi bol para atıyordu.


İsa öğrencilerini yanına çağırıp onlara şöyle dedi: “Size doğrusunu söylüyorum: bu fakir dul kadın, bağış kutusuna para atanların hepsinden daha çok verdi.


Sana şunu söylüyorum: borcunu son kuruşuna kadar ödemeden oradan çıkamazsın.”


Sonra yoksul bir dul kadının oraya iki bakır para attığını gördü.


Çünkü eğer istek varsa, yapılan yardım insanın elinde olmayana göre değil, elinde olan imkanlara göre kabul edilir.


Onların sabırları büyük sıkıntılarla denenmişti. Yine de sevinçle dolup taştılar. Son derece fakirdirler. Yine de büyük bir cömertlikle yardım parası topladılar.