La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 11:21 - Temel Türkçe Tercüme

Petrus İsaʼnın söylediklerini hatırladı ve “Öğretmenim, bak!” dedi. “Senin lanetlediğin incir ağacı kurumuş!”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Olayı hatırlayan Petrus, “Rabbî, bak! Lanetlediğin incir ağacı kurumuş!” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Petrus hatırlıyıp ona dedi: Rabbi, işte, lânet ettiğin incir ağacı kurudu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Олайъ хатърлаян Петрус, „Рабби, бак! Ланетледиин инджир ааджъ курумуш!“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Petrus olanları anımsayarak İsa'ya, “Bak Rabbi” dedi, “Lanetlediğin incir ağacı kurudu.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Petrus hatırlayıp, “Rabbuni, bak! Lanetlediğin incir ağacı kurumuş!” dedi.

Ver Capítulo



Markos 11:21
8 Referencias Cruzadas  

Yol kenarında bir incir ağacı gördü. Fakat yanına gidince yapraktan başka bir şey bulmadı. O zaman ağaca şöyle dedi: “Artık bir daha senden meyve çıkmasın!” Ağaç hemen kurudu.


Çarşılarda insanların onları selamlayıp ‘Öğretmenim’ demesine bayılırlar.


Fakat insanlar size ‘Öğretmenim’ demesinler, çünkü tek bir Öğretmeniniz var, ve hepiniz kardeşsiniz.


Sonra Kral, sol tarafındakilere şöyle diyecek: ‘Yıkılın karşımdan, lanetli insanlar! İblis ve onun melekleri için hazırlanan, hiç sönmeyen ateşe gidin!


Bu arada öğrencileri Oʼna “Öğretmenimiz, bir şey yemez misin?” diye yalvardılar.


Rabbi sevmeyen kişi topluluktan kovulsun. Marana ta!