“Bu sebeple adam annesini ve babasını bırakacak, karısına bağlanacak ve ikisi bir beden olacak.”
Markos 10:7 - Temel Türkçe Tercüme ‘Bunun için adam annesini ve babasını bırakacak, karısına bağlanacak Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 ‘Bu nedenle adam annesini babasını bırakıp karısına bağlanacak, ikisi tek beden olacak.’ Şöyle ki, onlar artık iki değil, tek bedendir. Turkish Bible Old Translation 1941 Bunun için bir adam babasını anasını bırakacak, karısına yapışacaktır; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап ‚Бу неденле адам аннесини бабасънъ бъракъп каръсъна баланаджак, икиси тек беден оладжак.‘ Шьойле ки, онлар артък ики деил, тек бедендир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar ‘Bu nedenle, adam annesini babasını bırakıp karısına bağlanacak, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunun için adam babasını ve annesini bırakıp karısına bağlanacaktır. |
“Bu sebeple adam annesini ve babasını bırakacak, karısına bağlanacak ve ikisi bir beden olacak.”