Birçok kişi onu susturmak için azarladı. Bu kez o daha da fazla bağırmaya başladı: “Ey Davud Oğlu, bana acı!”
Markos 10:13 - Temel Türkçe Tercüme Bazıları İsaʼya çocuklarını getirdiler. Onlara dokunup bereket dilemesini istediler. Ama öğrenciler çocukları getirenleri azarladılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu arada bazıları küçük çocukları İsa'nın yanına getiriyor, onlara dokunmasını istiyorlardı. Ne var ki, öğrenciler onları azarladılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Onlara dokunsun diye kendisine çocuklar getiriyorlardı; fakat şakirtler getirenleri azarladılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу арада базъларъ кючюк чоджукларъ Иса'нън янъна гетирийор, онлара докунмасънъ истийорлардъ. Не вар ки, ьоренджилер онларъ азарладълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa'nın yanına dokunsun diye küçük çocuklar getirdiler. Ama öğrenciler getirenleri payladılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onlara dokunsun diye kendisine küçük çocuklar getiriyorlardı, ama öğrencileri çocukları getirenleri azarladılar. |
Birçok kişi onu susturmak için azarladı. Bu kez o daha da fazla bağırmaya başladı: “Ey Davud Oğlu, bana acı!”
Yuhanna İsaʼya şöyle dedi: “Öğretmenim, senin adınla cin kovan bir kişiyi gördük. Biz de ona engel olmaya çalıştık, çünkü bizden biri değildi.”