Markos 10:14 - Temel Türkçe Tercüme14 İsa bunu görünce kızdı. Onlara şöyle dedi: “Bırakın, çocuklar bana gelsin. Onlara engel olmayın. Çünkü Allahʼın Krallığı çocuklar gibi olanlarındır. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 İsa bunu görünce kızdı. Öğrencilerine, “Bırakın, çocuklar bana gelsin” dedi. “Onlara engel olmayın! Çünkü Tanrı'nın Egemenliği böylelerinindir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 İsa bunu görünce, gücenip onlara dedi: Bırakın, çocuklar bana gelsinler; onlara mani olmayın; çünkü Allahın melekûtu bu gibilerindir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Иса буну гьорюндже къздъ. Ьоренджилерине, „Бъракън, чоджуклар бана гелсин“ деди. „Онлара енгел олмайън! Чюнкю Танръ'нън Егеменлии бьойлелерининдир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 İsa bunu görünce kızarak, “Çocukları bırakın bana gelsinler” dedi, “Onlara engel olmayın. Çünkü Tanrı'nın Hükümranlığı böylelerinindir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Ama Yeşua bunu görünce öfkelendi. Onlara, “Bırakın çocuklar bana gelsin!” dedi. “Onlara engel olmayın! Çünkü Tanrı’nın Krallığı böylelerine aittir. Ver Capítulo |