Markos 1:18 - Temel Türkçe Tercüme Onlar da hemen ağlarını bırakıp İsaʼnın peşinden gittiler. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onlar da hemen ağlarını bırakıp O'nun ardından gittiler. Turkish Bible Old Translation 1941 Onlar da hemen ağlarını bırakıp onun ardınca gittiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Онлар да хемен аларънъ бъракъп О'нун ардъндан гиттилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Onlar da hemen ağlarını bırakıp O'nun ardından gittiler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hemen ağlarını bırakıp O’nun ardından gittiler. |
İsa az öteye gidince Zebediʼnin oğulları Yakub ve Yuhannaʼyı gördü. Onlar teknede ağlarını tamir ediyorlardı.
Durum her biriniz için aynıdır. Sahip olduğunuz her şeyi gözden çıkarmazsanız, benim öğrencim olamazsınız.
Dahası da var. Rabbim İsa Mesihʼi tanımak öyle yüce bir değerdir ki, bunun yanında her şeyi zarar sayıyorum. Mesih uğruna her şeyi kaybettim. Her şeyi çöp sayıyorum, yeter ki Mesihʼi kazanayım.