Luka 8:4 - Temel Türkçe Tercüme İsa değişik kasabalardan yanına gelen büyük bir kalabalığa şu benzetmeyi anlattı: Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Büyük bir kalabalığın toplandığı, insanların her kentten kendisine akın akın geldiği bir sırada İsa şu benzetmeyi anlattı: “Ekincinin biri tohum ekmeye çıktı. Ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü, ayak altında çiğnenip gökteki kuşlara yem oldu. Turkish Bible Old Translation 1941 Çok halk biriktiği, ve kendisine her şehirden geldikleri zaman, bir mesel ile dedi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бюйюк бир калабалъън топландъъ, инсанларън хер кенттен кендисине акън акън гелдии бир сърада Иса шу бензетмейи анлаттъ: „Екинджинин бири тохум екмейе чъктъ. Ектии тохумлардан кими йол кенаръна дюштю, аяк алтънда чиненип гьоктеки кушлара йем олду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Büyük kalabalıklar toplanıyor, çeşitli kentlerden O'na akın ediyordu. İsa onlara şu simgesel öyküyü anlattı: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Büyük bir kalabalık toplanıp her kentten insanlar O'na geldiklerinde Yeşua bir benzetmeyle şöyle dedi: |
“Bir çiftçi ekin ekmeye gitmiş. Ekerken kimi tohumlar yol kenarına düşmüş. Ayak altında çiğnenmiş ve gökteki kuşlar onları yemiş.