Ağaca iyi bakarsanız iyi meyve verir, kötü bakarsanız kötü meyve verir. Ağaç meyvesinden tanınır.
Luka 6:43 - Temel Türkçe Tercüme “Kötü meyve veren iyi ağaç da, iyi meyve veren kötü ağaç da yoktur. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “İyi ağaç kötü meyve, kötü ağaç da iyi meyve vermez. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü iyi ağaç yoktur ki, kötü meyva versin, ve yine kötü ağaç yoktur ki, iyi meyva versin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Ийи аач кьотю мейве, кьотю аач да ийи мейве вермез. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “İyi ağaç çürük ürün vermediği gibi, çürük ağaç da iyi ürün vermez. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü iyi ağaç yoktur ki, kötü meyve versin, ya da yine kötü ağaç yoktur ki, iyi meyve versin. |
Ağaca iyi bakarsanız iyi meyve verir, kötü bakarsanız kötü meyve verir. Ağaç meyvesinden tanınır.
Balta artık ağaçların köküne dayandı. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılacak.
Kendi gözündeki kütüğü görmüyorsan, kardeşine nasıl ‘Kardeş, izin ver, gözündeki çöpü çıkarayım’ diyebilirsin? Seni ikiyüzlü seni! Önce kendi gözündeki kütüğü çıkar. O zaman daha iyi görür ve kardeşinin gözündeki çöpü çıkarabilirsin.”