La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 4:2 - Temel Türkçe Tercüme

İblis İsaʼyı kırk gün, kırk gece günaha düşürmeye çalıştı. O sırada İsa hiçbir şey yemedi. Bu sebeple o günlerin sonunda acıktı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kırk gün müddet İblis tarafından tecrübe olundu. O günlerde bir şey yemedi; ve onlar tamam olunca, acıktı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kırk gün süreyle iblis tarafından denendi. Bu günler boyunca ağzına hiç yiyecek koymadı. Süre sona erince açlık duydu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kırk gün boyunca İblis tarafından denendi. O günlerde hiçbir şey yemedi. Sonra onlar tamamlanınca, acıktı.

Ver Capítulo



Luka 4:2
16 Referencias Cruzadas  

Sabah erkenden şehre dönerken, İsa acıktı.


İsa kırk gün kırk gece oruç tuttuktan sonra acıktı.


İblis Oʼna şöyle dedi: “Eğer Allahʼın Oğluʼysan, emret, şu taş ekmek olsun.”


Yakubʼun kuyusu da oradaydı. İsa yolculuktan yorulduğu için kuyunun başına oturdu. Öğle vaktiydi.


İsa çektiği acılarla sınandı. Bunun için zorluklarla sınananlara yardım edecek güçtedir.


Başrahibimiz İsa halimizden anlar, zayıflıklarımızı bilir. İsa bizim gibi her türlü günahla denendi. Ancak O hiç günah işlemedi.