Şunu sordular: “Yahudilerin Kralı olarak doğan çocuk nerede? Çünkü onun yıldızının yükseldiğini gördük ve yere kapanarak ona saygı göstermeye geldik.”
Luka 23:38 - Temel Türkçe Tercüme İsaʼnın başının üzerinde bir de şöyle bir yazı vardı: Yahudilerin Kralı budur. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Başının üzerinde şu yafta vardı: YAHUDİLER'İN KRALI BUDUR Turkish Bible Old Translation 1941 Onun üstünde de şu yazı vardı: YAHUDİLERİN KIRALI BUDUR. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Башънън юзеринде шу яфта вардъ: ЙАХУДИЛЕР'ИН КРАЛЪ БУДУР Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa'nın başının üzerinde şu yazı asılıydı: YAHUDİLER'İN KRALI BUDUR. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Başının üzerinde Grekçe, Latince ve İbranice harflerle yazılmış şu yafta vardı: “YAHUDİLER’İN KRALI BUDUR.” |
Şunu sordular: “Yahudilerin Kralı olarak doğan çocuk nerede? Çünkü onun yıldızının yükseldiğini gördük ve yere kapanarak ona saygı göstermeye geldik.”
İsa, valinin önüne götürüldü. O da İsaʼyı sorguya çekti: “Sen Yahudilerin Kralı mısın?” İsa da, “Bunu sen söylüyorsun” dedi.
İsrailʼin kralı Mesih kendisiymiş! O zaman çarmıhtan insin de, bunu görelim ve iman edelim!” İsa ile birlikte çarmıha gerilmiş olanlar da Oʼna hakaret ettiler.
Pilatus İsaʼya, “Sen Yahudilerin kralı mısın?” diye sordu. İsa ona şöyle cevap verdi: “Bunu sen söylüyorsun.”
İsaʼnın önüne gelip defalarca, “Yaşasın Yahudilerin kralı!” dediler ve Oʼna tokat attılar.