“Başkalarını kurtardı ama kendini kurtaramıyor! O İsrailʼin Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan insin de, Oʼna iman edelim.
Luka 23:37 - Temel Türkçe Tercüme “Eğer sen Yahudilerin kralıysan, kendini kurtar bakalım” dediler. Turkish Bible Old Translation 1941 Eğer sen Yahudilerin Kıralı isen, kendini kurtar, diye onunla eğlendiler. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Eğer Yahudiler'in kralıysan kendini kurtar!” diye laf atıyorlardı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Eğer Yahudiler’in Kralı isen, kendini kurtar!” dediler. |
“Başkalarını kurtardı ama kendini kurtaramıyor! O İsrailʼin Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan insin de, Oʼna iman edelim.
Allahʼa güveniyormuş. ‘Allahʼın Oğlu benim’ derdi. Eğer Allah Oʼnu seviyorsa, şimdi kurtarsın bakalım!”
Çarmıha gerilmiş suçlulardan biri İsaʼyı aşağılamaya başladı. “Sen Mesih değil misin? Haydi kendini de bizi de kurtar!” dedi.