La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 22:58 - Temel Türkçe Tercüme

Az bir zaman sonra başkası onu görüp, “Sen de onlardan birisin” dedi. Ama Petrus, “Yok arkadaş, ben değilim” dedi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Biraz sonra onu gören başka biri, “Sen de onlardansın” dedi. Petrus, “Değilim, arkadaş!” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Biraz sonra bir başkası onu görüp dedi: Sen de onlardan birisin. Fakat Petrus: Be adam, değilim, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бираз сонра ону гьорен башка бири, „Сен де онлардансън“ деди. Петрус, „Деилим, аркадаш!“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Biraz sonra başka birinin gözü Petrus'a ilişti. “Sen de onlardansın” dedi. Ama Petrus, “Değilim, arkadaş!” diye karşılık verdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kısa bir süre sonra onu gören başka biri, “Sen de onlardan birisin!” dedi. Ama Petrus, “Değilim, be adam!” dedi.

Ver Capítulo



Luka 22:58
5 Referencias Cruzadas  

Ama Petrus, “Kadın, ben Oʼnu tanımıyorum” diye inkâr etti.


Simun Petrus hâlâ durup ısınıyordu. Etrafındakiler ona, “Sen de Oʼnun öğrencilerinden değil misin?” diye sordular. Petrus bunu inkâr ederek “Hayır, değilim” dedi.


Başrahibin kölelerinden biri de oradaydı. Bu adam, Petrusʼun kulağını kestiği kişinin akrabasıydı. “Ben seni bahçede Oʼnun yanında görmedim mi?” dedi.