Luka 20:45 - Temel Türkçe Tercüme Bütün halk dinlerken İsa kendi öğrencilerine şunları söyledi: Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bütün halk dinlerken İsa öğrencilerine şöyle dedi: “Uzun kaftanlar içinde dolaşmaktan hoşlanan, meydanlarda selamlanmaya, havralarda en seçkin yerlere, şölenlerde başköşelere kurulmaya bayılan din bilginlerinden sakının. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bütün halk dinlerken, şakirtlerine dedi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бютюн халк динлеркен Иса ьоренджилерине шьойле деди: „Узун кафтанлар ичинде долашмактан хошланан, мейданларда селамланмая, хавраларда ен сечкин йерлере, шьоленлерде башкьошелере курулмая байълан дин билгинлеринден сакънън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bütün halk dinlerken İsa öğrencilere şöyle dedi: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bütün halk dinlerken Yeşua öğrencilerine şöyle dedi: |
İsa hem kalabalığı, hem de öğrencilerini çağırıp onlara şöyle dedi: “Bir kişi peşimden gelmek isterse, kendini gözden çıkarsın, çarmıhını yüklensin ve yolumu tutsun.
Günah işlemeye devam eden liderleri herkesin önünde azarla. Öyle ki, öbürleri de bundan ders alsın.