La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 13:9 - Temel Türkçe Tercüme

Gelecek yıl meyve verirse, iyi. Vermezse, onu kesersin.’ ”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Gelecek yıl meyve verirse, ne iyi; vermezse, onu kesersin.’ ”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

eğer ondan sonra yemiş verirse, ne iyi; fakat vermezse, onu kesersin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Геледжек йъл мейве верирсе, не ийи; вермезсе, ону кесерсин.‘“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

‘İleride ürün verirse iyi, hoş. Yok eğer vermezse onu kesersin.’ ”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

‘Ürün verirse ne iyi, vermezse, onu kesersin.’”

Ver Capítulo



Luka 13:9
10 Referencias Cruzadas  

İsa Şabat günü Yahudilerin bir toplantı yerinde vaaz ediyordu.


Adam da ona şöyle cevap vermiş: ‘Efendim, onu bu yıl da bırak, ben onun etrafını kazıp gübre koyayım.


Babam bende olup da meyve vermeyen her dalı kesip atar. Meyve veren her dalı ise temizler, öyle ki, daha fazla meyve versin.


Yahudi soydaşlarım hem Rab İsaʼyı hem de peygamberleri öldürdüler, bizi de kovaladılar. Onlar Allahʼı memnun etmiyorlar ve herkese düşmanca davranıyorlar.


Dikenli ve zararlı bitkiler yetiştiren toprak ise bir şeye yaramaz ve lanetlenmek tehlikesindedir. Sonunda da ateşe verilir.