Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 13:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Gelecek yıl meyve verirse, ne iyi; vermezse, onu kesersin.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 eğer ondan sonra yemiş verirse, ne iyi; fakat vermezse, onu kesersin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Геледжек йъл мейве верирсе, не ийи; вермезсе, ону кесерсин.‘“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 ‘İleride ürün verirse iyi, hoş. Yok eğer vermezse onu kesersin.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

9 Gelecek yıl meyve verirse, iyi. Vermezse, onu kesersin.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 ‘Ürün verirse ne iyi, vermezse, onu kesersin.’”

Ver Capítulo Copiar




Luka 13:9
10 Referencias Cruzadas  

Bir Şabat Günü İsa, havralardan birinde öğretiyordu.


“Bağcı, ‘Efendim’ diye karşılık verdi, ‘Ağacı bir yıl daha bırak, bu arada ben çevresini kazıp gübreleyeyim.


Bende meyve vermeyen her çubuğu kesip atar, meyve veren her çubuğu ise daha çok meyve versin diye budayıp temizler.


Rab İsa'yı ve peygamberleri öldüren, bize de zulmeden Yahudiler'dir. Öteki uluslardan olanlarla konuşmamızı ve böylece onların kurtulmasını engellemekle Tanrı'nın hoşnutsuzluğuna yol açıyor ve bütün insanlara karşı geliyorlar. Böylece durmadan günahlarına günah katıyorlar. Sonunda Tanrı'nın gazabına uğradılar.


Ama dikenli bitki, devedikeni üreten toprak yararsızdır; lanetlenmeye yakındır, sonu yanmaktır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos