Luka 13:13 - Temel Türkçe Tercüme Elleriyle ona dokundu. Kadın da hemen doğruldu ve Allahʼı övmeye başladı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ellerini kadının üzerine koydu. Kadın hemen doğruldu ve Tanrı'yı yüceltmeye başladı. Turkish Bible Old Translation 1941 İsa ellerini onun üzerine koydu; ve kadın hemen doğruldu, ve Allaha hamdediyordu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Еллерини кадънън юзерине койду. Кадън хемен дорулду ве Танръ'йъ йюджелтмейе башладъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra ellerini onun üzerine koydu. Kadın o anda dimdik doğruldu, Tanrı'yı yüceltti. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ellerini onun üzerine koydu. Kadın hemen doğruldu ve Tanrı’yı yüceltti. |
Yılanları elleriyle tutacaklar, zehir içseler de zarar görmeyecekler. Elleriyle hastalara dokunacaklar ve hastalar şifa bulacak.”
İsaʼya yalvarıp yakardı, “Küçük kızım ölmek üzere. Ne olur gel, ellerinle ona dokun, şifa bulsun ve yaşasın.”
İsa bir daha elleriyle adamın gözlerine dokundu. Adam gözlerini iyice açtı. Gözleri şifa bulmuştu. Her şeyi açıkça görebiliyordu.
Adamın o anda gözleri açıldı ve Allahʼı överek İsaʼyı izlemeye başladı. Bütün halk bunu görünce, Allahʼı övdü.
Güneş batarken insanlar çeşitli hastalıklara yakalanmış bütün yakınlarını İsaʼya getirdiler. İsa elleriyle her birine dokundu ve onları iyileştirdi.
O zaman Hananya yola çıkıp o eve girdi. Saulʼa elleriyle dokunup şöyle dedi: “Saul kardeş, sen buraya gelirken yolda sana görünen Rab, yani İsa, gözlerin açılsın ve Kutsal Ruhʼla dolasın diye beni gönderdi.”