Size doğrusunu söylüyorum: efendisi bu köleyi sahip olduğu bütün malın ve mülkün başına koyacak.
Luka 12:44 - Temel Türkçe Tercüme Size doğrusunu söylüyorum: efendisi bu köleyi sahip olduğu bütün malın ve mülkün başına koyacak. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Size gerçeği söyleyeyim, efendisi onu bütün malının üzerinde yetkili kılacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Gerçek size derim: Efendi bütün malları üzerine onu koyacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сизе герчеи сьойлейейим, ефендиси ону бютюн малънън юзеринде йеткили къладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Doğrusu size derim ki, efendisi ona tüm malları üzerinde sorumluluk verecektir. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Size doğrusu söyleyeyim, efendisi onu bütün malının üzerine koyacaktır. |
Size doğrusunu söylüyorum: efendisi bu köleyi sahip olduğu bütün malın ve mülkün başına koyacak.
Efendisi ona şöyle demiş: ‘Aferin! Sen iyi ve güvene layık bir kölesin. Küçük işlerde güvene layık çıktın, ben de seni büyük işlerin başına geçireceğim. Efendinin sevincine katıl.’
Ama diyelim ki, o köle içinden, ‘Efendimin gelmesine daha çok vakit var,’ der. Bunun üzerine öbür erkek ve kadın hizmetkârları dövüp, yemeye, içmeye ve sarhoş olmaya başlar.
Sana akıl vereyim: Zengin olmak için benden ateşten geçmiş altın satın al. Giyinip çıplaklığının aybını örtmek için beyaz elbiseler al. Görebilmek için de gözlerine sürecek merhem al.