Sonra yanına on iki elçisini çağırdı ve onları ikişer ikişer halk arasına göndermeye başladı. Onlara şeytani ruhların üzerine yetki verdi.
Luka 10:4 - Temel Türkçe Tercüme Yanınıza kese, torba ya da ayaklarınıza yedek sandalet almayın. Yoldayken de kimseyle selamlaşmayın. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yanınıza ne kese, ne torba, ne de çarık alın. Yolda hiç kimseyle selamlaşmayın. Turkish Bible Old Translation 1941 Ne kese, ne torba, ne de çarık taşıyın; yolda kimseye selâm vermeyin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Янънъза не кесе, не торба, не де чарък алън. Йолда хич кимсейле селамлашмайън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yanınıza ne para kesesi, ne torba, ne ayakkabı alın. Yolda giderken kimseyle selamlaşmayın. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yanınıza ne para kesesi, ne torba, ne de çarık alın. Yolda giderken kimseyle selamlaşmayın. |
Sonra yanına on iki elçisini çağırdı ve onları ikişer ikişer halk arasına göndermeye başladı. Onlara şeytani ruhların üzerine yetki verdi.
Sonra elçilere şunu sordu: “Sizi kesesiz, torbasız ve sandaletsiz gönderdiğim zaman bir eksiğiniz oldu mu?” “Hiç olmadı,” diye cevap verdiler.