Petrus, “Ödüyor” dedi. Petrus eve gelince, İsa hemen onunla konuşmaya başladı: “Simun, ne diyorsun? Sence dünyadaki krallar kimden gümrük ya da vergi alıyorlar, kendi evlatlarından mı, yoksa yabancılardan mı?”
Luka 10:36 - Temel Türkçe Tercüme Sence bu üç kişiden hangisi haydutların eline düşen adama komşu gibi davrandı?” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Sence bu üç kişiden hangisi haydutlar arasına düşen adama komşu gibi davrandı?” Turkish Bible Old Translation 1941 Bu üçünden hangisi, haydutların eline düşen adamın komşusu oldu, sanırsın? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Сендже бу юч кишиден хангиси хайдутлар арасъна дюшен адама комшу гиби даврандъ?“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra İsa sordu: “Sence bu üç kişiden hangisi haydutların eline düşen adamın komşusu olduğunu kanıtladı?” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Şimdi, bu üçünden hangisi haydutların arasına düşen bu adama komşu gibi oldu?” |
Petrus, “Ödüyor” dedi. Petrus eve gelince, İsa hemen onunla konuşmaya başladı: “Simun, ne diyorsun? Sence dünyadaki krallar kimden gümrük ya da vergi alıyorlar, kendi evlatlarından mı, yoksa yabancılardan mı?”
Ertesi gün ayrılırken iki gümüş para çıkarıp hancıya vermiş ve ona şöyle demiş: ‘Adama iyi bak. Verdiğim paradan daha fazla harcarsan, dönüşte onu sana öderim.’
Tevrat uzmanı, “Adama merhamet gösteren” dedi. O zaman İsa ona, “Sen de git, aynısını yap” dedi.
İkisi de aldıkları parayı geri ödeyememiş. Bu sebeple adam her ikisinin de borcunu bağışlamış. Acaba onlardan hangisi o adamı daha çok sever?”