Oʼnun adı bütün Suriyeʼye yayıldı. Çeşitli hastalıklara tutulanları, acı içinde kıvrananları, cinlileri, saralıları ve felçlileri Oʼna getirdiler. İsa da onları iyileştirdi.
Luka 10:17 - Temel Türkçe Tercüme Yetmişler sevinç içinde döndüler. İsaʼya şöyle dediler: “Ey Efendimiz, senin adını kullandığımızda cinler bile buyruğumuza uyuyorlar.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yetmişler sevinç içinde döndüler. “Ya Rab” dediler, “Senin adını andığımızda cinler bile bize boyun eğiyor.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve yetmişler: Ya Rab, cinler bile senin isminle bize itaat ediyorlar, diyerek sevinçle döndüler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йетмишлер севинч ичинде дьондюлер. „Я Раб“ дедилер, „Сенин адънъ андъъмъзда джинлер биле бизе бойун еийор.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yetmiş kişi sevinç içinde geri geldiler. “Ya Rab” dediler, “Adınla cinler bile sözümüzü dinliyor.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yetmişler sevinçle döndüler. “Efendimiz senin adında iblisler bile bize boyun eğiyor!” dediler. |
Oʼnun adı bütün Suriyeʼye yayıldı. Çeşitli hastalıklara tutulanları, acı içinde kıvrananları, cinlileri, saralıları ve felçlileri Oʼna getirdiler. İsa da onları iyileştirdi.
İman edenlerin arasında şu mucizevi işaretler görülecek: benim adımla cinleri kovacaklar, yeni diller konuşacaklar.
Bundan sonra Rab İsa yetmiş kişiyi daha görevlendirdi. Kendisinin gideceği her kasabaya, her yere onları ikişer ikişer önden gönderdi
Yine de cinlerin buyruğunuza uyduğuna sevinmeyin, ama adlarınızın gökte yazılı olduğuna sevinin.”
İsa on iki elçisini bir araya çağırdıktan sonra onlara bütün cinlerin üzerine ve hastalıkları iyileştirmek için güç ve yetki verdi.
Esenlik veren Allah kısa zamanda Şeytanʼı ayaklarınızın altında ezecek. Rabbimiz İsa Mesihʼin lütfu üzerinizde olsun.
Fakat imanlılar topluluğu Mesihʼe uyduğu gibi, kadınlar da kocalarına her durumda uysunlar.