Fakat bunlar, İsaʼnın Allahʼın Oğlu Mesih olduğuna inanmanız için yazılmıştır. Oʼna iman ederseniz Oʼnun adıyla hayat bulursunuz.
Luka 1:4 - Temel Türkçe Tercüme Öyle ki, bilgi aldığın konuların doğruluğunu kesinlikle bilesin. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Öyle ki, sana verilen bilgilerin doğruluğunu bilesin. Turkish Bible Old Translation 1941 ta ki, sana öğretilen kelâmın doğruluğunu bilesin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьойле ки, сана верилен билгилерин дорулууну билесин. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Öyle ki, sana bildirilen konularla ilgili gerçeği bilesin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Öyle ki, sana iletilen bu şeylerin kesinliğinden emin olabilesin. |
Fakat bunlar, İsaʼnın Allahʼın Oğlu Mesih olduğuna inanmanız için yazılmıştır. Oʼna iman ederseniz Oʼnun adıyla hayat bulursunuz.
Bu adam Rabbin yolu hakkında bilgi almıştı. Coşkun bir ruhla konuşuyor ve İsaʼyla ilgili doğru bilgiler veriyordu. Fakat yalnız Yahyaʼnın vaftizini biliyordu.
Allahʼın senden ne istediğini biliyorsun ve doğruyu yanlıştan ayırt edebiliyorsun. Çünkü bunları Tevrat kanunlarından öğrenmişsin.
Fakat toplantıda dillerde on bin kelime söylemektense aklımı kullanarak beş kelime söylemek bence daha faydalı. Böylece başkalarına bilgi vermiş olurum.