La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 8:8 - Temel Türkçe Tercüme

Oysa Rab halkını kusurlu bularak şöyle diyor: “Bakın, öyle günler geliyor ki, ben İsrail halkıyla, ve Yahuda halkıyla yeni bir antlaşma yapacağım.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Oysa halkını kusurlu bulan Tanrı şöyle diyor: “ ‘İsrail halkıyla ve Yahuda halkıyla Yeni bir antlaşma yapacağım günler geliyor’ Diyor Rab.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü onlarda kusur bularak diyor: “İşte, Rab diyor, İsrail evi ile, ve Yahuda evi ile, Yeni bir ahit keseceğim günler geliyor;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ойса халкънъ кусурлу булан Танръ шьойле дийор: „‚Исраил халкъйла ве Яхуда халкъйла Йени бир антлашма япаджаъм гюнлер гелийор‘ Дийор Раб.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ne var ki, Tanrı onlarda kusur bularak şöyle diyor: “ ‘İsrail ve Yahuda halkıyla yeni bir antlaşma Yapacağım günler geliyor’ diyor Rab,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ne var ki, onları kusurlu bulan Tanrı şöyle diyor: “‘İşte, İsrael halkı ve Yahuda halkıyla Yeni bir antlaşma yapacağım günler geliyor’ diyor Efendi.

Ver Capítulo



İbraniler 8:8
25 Referencias Cruzadas  

Çünkü bu benim kanımdır, antlaşma kanıdır. Birçok insanın günahlarının bağışlanması için akıtılıyor.


Onlara, “Bu benim kanımdır” dedi. “Birçok kişi için akıtılan antlaşma kanıdır.


Sonra İsa öğrencilerine şöyle dedi: “Öyle günler gelecek ki, İnsan Oğluʼnun günlerinin tek birini görmeye hasret kalacaksınız, ama görmeyeceksiniz.


Tıpkı bunun gibi, yemekten sonra eline bir bardak şarap alıp şöyle dedi: “Bu bardak sizin için akıtılacak olan kanımla başlayan yeni antlaşmadır.


Ama yeni şarap yeni tulumlara doldurulmalı.


Tıpkı bunun gibi, yemekten sonra eline şarap bardağını alıp şöyle dedi: “Bu bardak, benim kanımla yapılan yeni antlaşmadır. Bunu her içtiğinizde beni anmak için yapın.”


Allah bizi yeni bir antlaşmanın hizmetkârları olmaya yeterli kıldı. Bu antlaşma yazıya değil, Kutsal Ruhʼa dayanır. Çünkü yazı öldürür, ama Kutsal Ruh yaşam verir.


Yeni bir antlaşmanın aracısı olan İsaʼya da yaklaştınız. Oʼnun serpilmiş kanı, Habilʼin kanından daha üstün bir anlam taşır.


Böylece İsa, Allahʼın bizimle yaptığı daha iyi bir antlaşmanın güvencesi oldu.


Allah “yeni antlaşma” derken, birinci antlaşmayı eskimiş saydı. Süresi geçip eskiyense artık yok olmaya hazırdır.


Ama şimdi İsa daha üstün bir rahiplik görevini aldı. Çünkü daha üstün bir antlaşmanın aracısı oldu. Bu antlaşma daha üstün vaatlere dayanır.


Bu sebeple Mesih, Allahʼla halkı arasında yeni bir antlaşmanın aracısıdır. Çünkü Mesih, ölümü aracılığıyla birinci antlaşma zamanında işlenen suçları bağışlatan kurban oldu. Böylece Allahʼın kendisine çağırdığı kişiler Oʼnun vaat ettiği sonsuza dek kalıcı mirasa kavuşurlar.