La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 2:13 - Temel Türkçe Tercüme

Şunu da ekler: “Ben Allahʼa güveneceğim.” Bir de şöyle der: “İşte, ben ve Allahʼın bana verdiği evlatlar!”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yine, “Ben O'na güveneceğim” ve yine, “İşte ben ve Tanrı'nın bana verdiği çocuklar” diyor.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve yine: “Ben ona güveneceğim.” Ve yine: “İşte, ben ve Allahın bana verdiği çocuklar.”

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йине, „Бен О'на гювенеджеим“ ве йине, „Иште бен ве Танръ'нън бана вердии чоджуклар“ дийор.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun yanı sıra şunu söylüyor: “O'na güveneceğim.” Ve ardından şöyle konuşuyor: “İşte ben ve Tanrı'nın bana verdiği çocuklar!”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yine, “O’na güveneceğim.” “İşte ben ve Tanrı’nın bana verdiği çocuklar” diyor.

Ver Capítulo



İbraniler 2:13
16 Referencias Cruzadas  

Allahʼa güveniyormuş. ‘Allahʼın Oğlu benim’ derdi. Eğer Allah Oʼnu seviyorsa, şimdi kurtarsın bakalım!”


Onları bana veren Babam her şeyden üstündür. Hiç kimse onları Babamʼın elinden kapamaz.


Çünkü Mesih yolunda sizi eğiten binlerce kişi olsa da, fazla babanız yok. Ben Müjdeʼyi duyurmakla Mesih İsa yolunda babanız oldum.