La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Galatyalılar 5:18 - Temel Türkçe Tercüme

Ama eğer Ruh sizi güdüyorsa, Tevrat kanunlarının hükmü altında değilsiniz.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ruh'un yönetimindeyseniz, Yasa'ya bağımlı değilsiniz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat Ruh size kılavuzluk ediyorsa, şeriat altında değilsiniz.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Рух'ун йьонетиминдейсениз, Яса'я баъмлъ деилсиниз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama Ruh'la yöneltiliyorsanız, Yasa altında değilsiniz.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama Ruh’un yönetimindeyseniz, Yasa altında değilsiniz.

Ver Capítulo



Galatyalılar 5:18
18 Referencias Cruzadas  

Ne var ki, Gerçeğin Ruhu gelince, O sizi tüm gerçeğe yöneltecek. Çünkü kendiliğinden konuşmayacak: ne işitirse, onu söyleyecek. Hem de gelecekte olacakları size bildirecek.


Aynı bunun gibi, kardeşlerim, siz de çarmıhta ölen Mesihʼin bedeni aracılığıyla Tevrat kanunları karşısında öldünüz. Artık başka birine, yani Allahʼın hizmetinde verimli olmamız için ölümden dirilen Mesihʼe aitsiniz.


Öyleyse kardeşler, borçluyuz. Fakat insan tabiatımıza uyarak yaşamak için insan tabiatımıza borçlu değiliz.


Allahʼın Ruhu tarafından güdülenler Allahʼın oğullarıdır.


Demek istediğim şu: Kutsal Ruhʼun gösterdiği yolda yürüyün. O vakit insan tabiatınızın heveslerine uymazsınız.


yumuşak huyluluk ve kendini kontrol. Böyle şeyleri yasaklayan bir kanun yoktur.


Ruh sayesinde hayat buluyoruz. Öyleyse Ruhʼun gösterdiği yolu tutalım.


Biliyoruz ki, Tevrat kanunları doğru kişiler için verilmedi. Kanunsuzlar ve başkaldıranlar için, Allahʼı saymayanlar ve günahkârlar için, pak hayata ve kutsal değerlere önem vermeyenler için, anne babalarını öldürenler ve katiller için verildi.


Çünkü Allahʼın bize verdiği Ruh sayesinde cesaretsiz değiliz. Ruh bize güç, sevgi ve kendimizi kontrol etme yeteneği verir.