2. Timoteos 1:7 - Temel Türkçe Tercüme7 Çünkü Allahʼın bize verdiği Ruh sayesinde cesaretsiz değiliz. Ruh bize güç, sevgi ve kendimizi kontrol etme yeteneği verir. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Çünkü Tanrı bize korkaklık ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu vermiştir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Çünkü Allah bize korkaklık ruhunu değil, fakat kudret ve sevgi ve nefsi zaptetme ruhunu vermiştir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Чюнкю Танръ бизе коркаклък руху деил, гюч, севги ве ьозденетим руху вермиштир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Çünkü Tanrı bize korkaklık ruhunu vermedi; güç, sevgi, özdenetim ruhunu verdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Çünkü Tanrı bize korku ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu verdi. Ver Capítulo |