Galatyalılar 5:17 - Temel Türkçe Tercüme17 Çünkü insan tabiatı Ruhʼa, Ruh da insan tabiatına ters düşeni arzular. Bunlar birbirlerine aykırıdır. Sonuç olarak yapmak istediğinizi yapamıyorsunuz. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Çünkü benlik Ruh'a, Ruh da benliğe aykırı olanı arzular. Bunlar birbirine karşıttır; sonuç olarak, istediğinizi yapamıyorsunuz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194117 Çünkü beden Ruha karşı, ve Ruh bedene karşı arzu eder; çünkü istediğiniz şeyleri yapmıyasınız diye, bunlar birbirine zıttırlar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Чюнкю бенлик Рух'а, Рух да бенлие айкъръ оланъ арзулар. Бунлар бирбирине каршъттър; сонуч оларак, истедиинизи япамъйорсунуз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Çünkü bedenin istekleri Ruh'a, Ruh'un istekleri de bedene karşı çıkar. Bunlar birbirine karşı çatışır. Öyle ki, yapmak istediğiniz işleri yapamayasınız. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Çünkü benlik Ruh’a, Ruh da benliğe karşı olanı arzu eder. İstediğiniz şeyleri yapamayasınız diye bunlar birbirine zıttır. Ver Capítulo |