Yeremya 8:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Bakın, aranıza yılanlar, Büyüden etkilenmeyen engerekler göndereceğim, Sizi sokacaklar” diyor RAB. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü, işte, kendilerine büyü yapılamıyan yılanları, engerekleri, aranıza göndereceğim; ve sizi sokacaklar, RAB diyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Бакън, аранъза йъланлар, Бюйюден еткиленмейен енгереклер гьондереджеим, Сизи сокаджаклар“ дийор РАБ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Bakın, aranıza yılanlar, Büyüden etkilenmeyen engerekler göndereceğim, Sizi sokacaklar” diyor RAB. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) "Çünkü işte, aranıza yılanlar, Engerekler göndereceğim, Ki onlara büyü yapılmaz; Ve sizi sokacaklar," diyor Yahve. |
Ey Filistliler, sizi döven değnek kırıldı diye sevinmeyin. Çünkü yılanın kökünden engerek türeyecek, Onun ürünü uçan yılan olacak.
Nasıl ki, biri aslanın önünden kaçar da karşısına ayı çıkar, Evine döner, elini duvara dayar da elini yılan sokar.
Karmel Dağı'nın doruklarına gizlenseler, Artlarına düşüp onları yakalayacağım. Gözümün önünden uzağa, denizin dibine girseler, Orada yılana buyruk vereceğim, Onları sokacak.
Bunun üzerine RAB halkın arasına zehirli yılanlar gönderdi. Yılanlar ısırınca İsrailliler'den birçok kişi öldü.
Kavurucu kıtlık, tüketici hastalık, Öldürücü salgın vuracak onları. Gönderdiğim canavarlar dişleriyle onlara saldıracak, Toprakta sürünen zehirli yılanlar onları ısıracak.
Atların gücü ağızlarında ve kuyruklarındadır. Yılanı andıran kuyruklarının başıyla zarar verirler.