La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 39:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine muhafız birliği komutanı Nebuzaradan, askeri danışman Nebuşazban, baş görevli Nergal-Sareser ve Babil Kralı'nın öbür görevlileri

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve muhafız askerin başı Nebuzardan, ve Nebuşazban, Rab-saris, ve Nergal-şaretser, Rab-mag, ve Babil kıralının bütün reisleri adam gönderdiler;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине мухафъз бирлии комутанъ Небузарадан, аскери данъшман Небушазбан, баш гьоревли Нергал-Саресер ве Бабил Кралъ'нън ьобюр гьоревлилери

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine muhafız birliği komutanı Nebuzaradan, askeri danışman Nebuşazban, baş görevli Nergal-Sareser ve Babil Kralı'nın öbür görevlileri

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Böylece muhafız komutanı Nebuzaradan, Nebuşaban, Rabsaris, Nergal Şarezer, Rabmag ve Babil Kralı'nın bütün başkomutanları,

Ver Capítulo



Yeremya 39:13
5 Referencias Cruzadas  

Yeremya Yeruşalim'in ele geçirildiği güne dek muhafız avlusunda kaldı.


“Onu sorumluluğun altına al, ona iyi bak, hiç zarar verme, senden ne dilerse yap.”


adam gönderip Yeremya'yı muhafız avlusundan getirttiler. Evine geri götürmesi için Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya'nın koruyuculuğuna verdiler. Böylece Yeremya halkı arasında yaşamını sürdürdü.


Yeruşalim ele geçirilince Babil Kralı'nın bütün komutanları –Samgarlı Nergal-Sareser, askeri danışman Nebo-Sarsekim, baş görevli Nergal-Sareser ve bütün öteki görevliler– içeri girip Orta Kapı'da oturdular.


Komutan Nebuzaradan kentte sağ kalanları, kendi safına geçen kaçakları ve geri kalan halkı Babil'e sürgün etti.