Yeremya 39:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Yeruşalim ele geçirilince Babil Kralı'nın bütün komutanları –Samgarlı Nergal-Sareser, askeri danışman Nebo-Sarsekim, baş görevli Nergal-Sareser ve bütün öteki görevliler– içeri girip Orta Kapı'da oturdular. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Babil kıralının bütün reisleri içeri girdiler, ve Nergal-şaretser, Samgar-nebo, Sarsekim, Rab-saris, Nergal-şaretser, Rab-mag, ve Babil kıralının geri kalan bütün reisleri orta kapıda oturdular. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Йерушалим еле гечирилиндже Бабил Кралъ'нън бютюн комутанларъ –Самгарлъ Нергал-Саресер, аскери данъшман Небо-Сарсеким, баш гьоревли Нергал-Саресер ве бютюн ьотеки гьоревлилер– ичери гирип Орта Капъ'да отурдулар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Yeruşalim ele geçirilince Babil Kralı'nın bütün komutanları –Samgarlı Nergal-Sareser, askeri danışman Nebo-Sarsekim, baş görevli Nergal-Sareser ve bütün öteki görevliler– içeri girip Orta Kapı'da oturdular. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Babil Kralı'nın bütün beyleri içeri gelip Orta Kapı'da oturdular: Nergal Şarezer, Samgarnebo, Rabsari Sarsehim, Rabmag Nergal Şarezer ve Babil Kralı'nın bütün diğer beyleri. Ver Capítulo |