Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 39:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 “Onu sorumluluğun altına al, ona iyi bak, hiç zarar verme, senden ne dilerse yap.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Onu al, ve ona iyi bak, ve ona kötü bir şey yapma; ancak sana ne derse ona öyle yap.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 „Ону сорумлулуун алтъна ал, она ийи бак, хич зарар верме, сенден не дилерсе яп.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 “Onu sorumluluğun altına al, ona iyi bak, hiç zarar verme, senden ne dilerse yap.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 “Onu al ve ona iyi bak. Ona zarar verme; sana ne derse ona öyle yap.”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 39:12
12 Referencias Cruzadas  

RAB kişinin yaşayışından hoşnutsa Düşmanlarını bile onunla barıştırır.


Kralın yüreği RAB'bin elindedir, Kanaldaki su gibi onu istediği yöne çevirir.


Servet göz açıp kapayana dek yok olur, Kanatlanıp kartal gibi göklere uçar.


RAB şöyle dedi: “Kuşkun olmasın, iyilik için seni özgür kılacağım, Yıkım ve sıkıntı zamanında Düşmanlarını sana yalvartacağım.


“Seni kötünün elinden kurtaracak, Acımasızın avucundan kurtaracağım.”


İyilik bulmaları için onları gözetecek, bu ülkeye geri getireceğim. Onları bina edeceğim, yıkmayacağım; onları dikeceğim, kökünden sökmeyeceğim.


Bunun üzerine muhafız birliği komutanı Nebuzaradan, askeri danışman Nebuşazban, baş görevli Nergal-Sareser ve Babil Kralı'nın öbür görevlileri


İşte ellerindeki zincirleri çözüyorum. Benimle Babil'e gelmeyi yeğlersen gel, sana iyi bakarım; eğer benimle Babil'e gelmek istemezsen de sorun yok. Bak, bütün ülke önünde! İyi ve doğru bildiğin yere git.


Düşmanlarınca sürgün edilseler, Orada kılıca buyruk vereceğim, Onları biçecek. Gözümü üzerlerinden ayırmayacağım, Ama iyilik için değil, kötülük için.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos