Yakub 2:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ruhsuz beden nasıl ölüyse, eylemsiz iman da ölüdür. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü beden, ruh olmıyınca ölü olduğu gibi, böylece iman da, ameller olmıyınca ölüdür. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Рухсуз беден насъл ьолюйсе, ейлемсиз иман да ьолюдюр. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ruhsuz beden ölü olduğu gibi, eylemsiz iman da ölüdür. Temel Türkçe Tercüme Ruhsuz beden ölü olduğu gibi, iyilik yapmadan iman da ölüdür. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ruhsuz beden nasıl ölüyse, eylemsiz iman da ölüdür. |
İsa yüksek sesle, “Baba, ruhumu ellerine bırakıyorum!” diye seslendi. Bunu söyledikten sonra son nefesini verdi.
Mesih İsa'da ne sünnetliliğin ne de sünnetsizliğin yararı vardır; yararlı olan, sevgiyle etkisini gösteren imandır.
Kardeşlerim, bir kimse iyi eylemleri yokken imanı olduğunu söylerse, bu neye yarar? Böylesi bir iman onu kurtarabilir mi?