VAİZ 9:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun üzerine, “Bilgelik güçten iyidir” dedim, “Ne yazık ki, yoksul insanın bilgeliği küçümseniyor, söyledikleri dikkate alınmıyor.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve ben dedim: Hikmet kuvvetten iyidir; fakat fakir adamın hikmeti hor görülüyor, ve onun sözleri işitilmiyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун юзерине, „Билгелик гючтен ийидир“ дедим, „Не язък ки, йоксул инсанън билгелии кючюмсенийор, сьойледиклери диккате алънмъйор.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine, “Bilgelik güçten iyidir” dedim, “Ne yazık ki, yoksul insanın bilgeliği küçümseniyor, söyledikleri dikkate alınmıyor.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O zaman dedim ki, "Bilgelik güçten iyidir." Ama yoksulun hikmeti hor görülür, ve onun sözleri duyulmaz. |
Bilgelik siperdir, para da siper, Bilginin yararı ise şudur: Bilgelik ona sahip olan kişinin yaşamını korur.