RUT 3:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Boaz Rut'a, “Sırtındaki şalı çıkar, aç” dedi. Rut şalı açınca Boaz içine altı ölçek arpa boşaltıp onun sırtına yükledi. Sonra Rut kente döndü. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve dedi: Üzerinde olan örtüyü getir ve onu tut; ve kadın onu tuttu; ve altı ölçek arpa ölçüp kadına yükletti; ve şehre gitti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Боаз Рут'а, „Съртъндаки шалъ чъкар, ач“ деди. Рут шалъ ачънджа Боаз ичине алтъ ьолчек арпа бошалтъп онун съртъна йюкледи. Сонра Рут кенте дьондю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Boaz Rut'a, “Sırtındaki şalı çıkar, aç” dedi. Rut şalı açınca Boaz içine altı ölçek arpa boşaltıp onun sırtına yükledi. Sonra Rut kente döndü. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Üzerindeki örtüyü getir ve tut” dedi. Kadın tuttu; ve altı ölçek arpa ölçtü ve kadına yükletti; sonra kente gitti. |
Bunun için fırsatımız varken herkese, özellikle iman ailesinin üyelerine iyilik yapalım.
Böylece Rut sabaha kadar Boaz'ın ayakları dibinde yattı. Ama ortalık insanların birbirini seçebileceği kadar aydınlanmadan önce kalktı. Çünkü Boaz, ‘Harman yerine kadın geldiği bilinmemeli’ demişti.
Rut geri dönünce kaynanası, “Nasıl geçti kızım?” diye sordu. Rut, Boaz'ın kendisi için yaptığı her şeyi anlattı.