RUT 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Böylece Rut sabaha kadar Boaz'ın ayakları dibinde yattı. Ama ortalık insanların birbirini seçebileceği kadar aydınlanmadan önce kalktı. Çünkü Boaz, ‘Harman yerine kadın geldiği bilinmemeli’ demişti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 Ve ayaklarının ucunda sabaha kadar yattı; ve bir adam arkadaşını tanıyacak kadar aydınlık olmadan evel kadın kalktı. Çünkü Boaz dedi: Harmana kadın geldiği bilinmesin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Бьойледже Рут сабаха кадар Боаз'ън аякларъ дибинде яттъ. Ама орталък инсанларън бирбирини сечебиледжеи кадар айдънланмадан ьондже калктъ. Чюнкю Боаз, ‚Харман йерине кадън гелдии билинмемели‘ демишти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Böylece Rut sabaha kadar Boaz'ın ayakları dibinde yattı. Ama ortalık insanların birbirini seçebileceği kadar aydınlanmadan önce kalktı. Çünkü Boaz, ‘Harman yerine kadın geldiği bilinmemeli’ demişti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Sabah oluncaya kadar onun ayaklarının dibinde yattı, sonra biri bir diğerini ayırt edebilecek duruma gelmeden kalktı. Çünkü Boaz, “Kadının harman yerine geldiği bilinmesin” demişti. Ver Capítulo |