La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 99:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ey adaleti seven güçlü kral, Eşitliği sen sağladın, Yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kıralın kuvveti de adaleti sever; Sen doğruluğu kurarsın; Sen Yakubda adaleti ve salâhı işlersin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ей адалети севен гючлю крал, Ешитлии сен саладън, Якуп сойунда дору ве адил оланъ сен яптън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ey adaleti seven güçlü kral, Eşitliği sen sağladın, Yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kral’ın gücü adaleti de sever. Doğruluğu sen kurarsın. Yakov'da adalet ve doğruluğu sen gerçekleştirirsin.

Ver Capítulo



Mezmur 99:4
17 Referencias Cruzadas  

Her Şeye Gücü Yeten'e biz ulaşamayız. Gücü yücedir, Adaleti ve eşsiz doğruluğuyla kimseyi ezmez.


Çünkü RAB doğrudur, doğruları sever; Dürüst insanlar O'nun yüzünü görecek.


Yeryüzünde adaleti sağlayana dek Umudunu, cesaretini yitirmeyecek. Kıyı halkları onun yasasına umut bağlayacak.”


Toprak filizlerini nasıl çıkartır, Bahçe ekilen tohumları nasıl yetiştirirse, Egemen RAB de doğruluk ve övgüyü Bütün ulusların önünde öyle yetiştirecek.


Davut'un tahtı ve ülkesi üzerinde egemenlik sürecek. Egemenliğinin ve esenliğinin büyümesi son bulmayacak. Egemenliğini adaletle, doğrulukla kuracak Ve sonsuza dek sürdürecek. Her Şeye Egemen RAB'bin gayreti bunu sağlayacak.


“İşte Davut için doğru bir dal Çıkaracağım günler geliyor” diyor RAB. “Bu kral bilgece egemenlik sürecek, Ülkede adil ve doğru olanı yapacak.


Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. Yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.


Bundan sonra göğün açılmış olduğunu, beyaz bir atın orada durduğunu gördüm. Binicisinin adı Sadık ve Gerçek'tir. Adaletle yargılar, savaşır.


Kaftanının ve kalçasının üzerinde şu ad yazılıydı: KRALLARIN KRALI VE RABLERİN RABBİ