Yeremya 23:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 “İşte Davut için doğru bir dal Çıkaracağım günler geliyor” diyor RAB. “Bu kral bilgece egemenlik sürecek, Ülkede adil ve doğru olanı yapacak. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 İşte, Davuda salih bir Kök Sürgünü çıkaracağım günler geliyor, RAB diyor, ve bir kıral gibi kırallık edecek, ve akıllı davranacak, ve memlekette doğruluk ve adalet edecek. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 „Иште Давут ичин дору бир дал Чъкараджаъм гюнлер гелийор“ дийор РАБ. „Бу крал билгедже егеменлик сюреджек, Юлкеде адил ве дору оланъ япаджак. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 “İşte Davut için doğru bir dal Çıkaracağım günler geliyor” diyor RAB. “Bu kral bilgece egemenlik sürecek, Ülkede adil ve doğru olanı yapacak. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 “İşte, günler geliyor,” diyor Yahve, “David'e doğru bir Dal çıkaracağım; Ve kral olarak hüküm sürecek, bilgece davranacak, Ve ülkede adaleti ve doğruluğu yerine getirecek. Ver Capítulo |