La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 92:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kötülerin ot gibi bitmesi, Ve hep fesat işliyenlerin çiçeklenmesi, Onların ebediyen helâk olmaları içindir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кьотюлер мантар гиби битсе, Сучлулар пътрак гиби ачса биле, Бу онларън сонсуза дек йок олушу демектир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kötüler ot gibi bitse de, Kötülük edenlerin tümü serpilip gelişse de, Onlar sonsuza dek yok edilecekler.

Ver Capítulo



Mezmur 92:7
21 Referencias Cruzadas  

Soyguncuların çadırlarında rahatlık var, Tanrı'yı gazaba getirenler güvenlik içinde, Tanrı'ya değil, kendi bileklerine güveniyorlar.


Ama başkaldıranların hepsi yok olacak, Kötülerin kökü kazınacak.


İşte böyledir kötüler, Hep tasasız, sürekli varlıklarını artırırlar.


Akılsız ve bilgisizdim, Karşında bir hayvan gibi.


Ağızlarından küstahlık dökülüyor, Suç işleyen herkes övünüyor.


Bön adamlar dönekliklerinin kurbanı olacak. Akılsızlar kaygısızlıklarının içinde yok olup gidecek.


O kentlerde yaşayanların kolu kanadı kırıldı. Yılgınlık ve utanç içindeydiler; Kır otuna, körpe filizlere, Damlarda büyümeden kavrulup giden ota döndüler.


Şimdi kendini beğenmişlere mutlu diyoruz. Kötülük edenler başarılı oluyor, Tanrı'yı deneyenler cezadan kurtuluyor.’ ”


Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “İşte o gün geliyor, fırın gibi yanıyor. Kendini beğenmişlerle kötülük yapanlar samandan farksız olacak; o gün hepsini yakacak. Onlarda ne kök, ne dal bırakılacak.


Nitekim, “İnsan soyu ota benzer, Bütün yüceliği kır çiçeği gibidir. Ot kurur, çiçek solar, Ama Rab'bin sözü sonsuza dek kalır.” İşte size müjdelenmiş olan söz budur.