Malaki 4:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “İşte o gün geliyor, fırın gibi yanıyor. Kendini beğenmişlerle kötülük yapanlar samandan farksız olacak; o gün hepsini yakacak. Onlarda ne kök, ne dal bırakılacak. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 ÇÜNKÜ, işte o gün geliyor, fırın gibi yanıyor; ve bütün kibirliler, ve kötülük işliyenlerin hepsi, saman olacaklar; ve gelmekte olan gün onları yakacak, orduların RABBİ diyor, öyle ki, onlarda kök ve dal bırakmıyacak. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, „Иште о гюн гелийор, фърън гиби янъйор. Кендини беенмишлерле кьотюлюк япанлар самандан фарксъз оладжак; о гюн хепсини якаджак. Онларда не кьок, не дал бъракъладжак. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “İşte o gün geliyor, fırın gibi yanıyor. Kendini beğenmişlerle kötülük yapanlar samandan farksız olacak; o gün hepsini yakacak. Onlarda ne kök, ne dal bırakılacak. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 “Çünkü işte, fırın gibi yanan gün geliyor. O gün, bütün kibirliler ve kötülük yapanların hepsi anız olacaklar. O gün onları yakıp yok edecek” diyor Ordular Yahvesi, “Öyle ki, onlarda ne kök ne de dal bırakmayacak. Ver Capítulo |