Mezmur 92:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel! Turkish Bible Old Translation 1941 RABBE şükretmek, Ey Yüce Olan, senin ismine terennüm etmek, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Я РАБ, сана шюкретмек, Ей Йюджелер Йюджеси, адънъ илахилерле ьовмек, Сабах севгини, Гедже садакатини, Он телли сазла, ченк ве лирле дуйурмак не гюзел! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel! Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve’ye şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, |
Sürekli sana şükrederim yaptıkların için, Sadık kullarının önünde umut bağlarım, Çünkü adın iyidir.
Ama benim için en iyisi Tanrı'ya yakın olmaktır; Bütün işlerini duyurayım diye Sığınak yaptım Egemen RAB'bi kendime.
Yüce ve görkemli Olan, Sonsuzlukta yaşayan, adı Kutsal Olan diyor ki, “Yüksek ve kutsal yerde yaşadığım halde, Alçakgönüllülerle, ezilenlerle birlikteyim. Yüreklerini sevindirmek için ezilenlerin yanındayım.
“Ey kral, Yüce Tanrı atan Nebukadnessar'a krallığı, büyüklüğü, yüceliği, görkemi verdi.
Birbirinize mezmurlar, ilahiler, ruhsal ezgiler söyleyin; yürekten Rab'be ezgiler, mezmurlar okuyun;
Bu nedenle, İsa aracılığıyla Tanrı'ya sürekli övgü kurbanları, yani O'nun adını açıkça anan dudakların meyvesini sunalım.