Daniel 5:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 “Ey kral, Yüce Tanrı atan Nebukadnessar'a krallığı, büyüklüğü, yüceliği, görkemi verdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Ey kıral, Yüce Allah baban Nebukadnetsara kırallığı, ve büyüklüğü, ve izzetle haşmeti vermişti; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 „Ей крал, Йюдже Танръ атан Небукаднессар'а краллъъ, бюйюклюю, йюджелии, гьоркеми верди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 “Ey kral, Yüce Tanrı atan Nebukadnessar'a krallığı, büyüklüğü, yüceliği, görkemi verdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 “Ey kral, Yüce Tanrı baban Nebukadnetsar'a krallığı, büyüklüğü, yüceliği ve heybeti verdi. Ver Capítulo |
O zaman öbür adı Belteşassar olan Daniel bir süre şaşkın şaşkın durdu, düşünceleri onu ürküttü. Bunun üzerine kral, “Ey Belteşassar, bu düş de yorumu da seni ürkütmesin” dedi. Belteşassar, “Ey efendim, keşke bu düş senden nefret edenlerin, yorumu da düşmanlarının başına gelseydi!” diye karşılık verdi,