Mezmur 77:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Gece ilahilerimi anacağım, Kendi kendimle konuşacağım, İnceden inceye soracağım: Turkish Bible Old Translation 1941 Gece içinde ilâhimi anarım; Yüreğimle konuşurum; Ruhum da inceden inceye soruşturur: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гедже илахилерими анаджаъм, Кенди кендимле конушаджаъм, Инджеден инджейе сораджаъм: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gece ilahilerimi anacağım, Kendi kendimle konuşacağım, İnceden inceye soracağım: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gece ilahimi hatırlıyorum. Kendi yüreğimi düşünüyorum; Ruhum inceden inceye soruyor: |
Geçmiş günleri anıyor, Bütün yaptıklarını derin derin düşünüyor, Ellerinin işine bakıp dalıyorum.
Kendi kendime, “İşte, bilgeliğimi benden önce Yeruşalim'de krallık yapan herkesten çok artırdım” dedim, “Alabildiğine bilgi ve bilgelik edindim.”
Gece yarısına doğru Pavlus'la Silas dua ediyor, Tanrı'yı ilahilerle yüceltiyorlardı. Öbür tutuklular da onları dinliyordu.
“Eski günleri anımsayın; Çoktan geçmiş çağları düşünün. Babanıza sorun, size anlatsın, Yaşlılarınız size açıklasın.