Ey Tanrı, çocukluğumdan beri beni sen yetiştirdin, Senin harikalarını hâlâ anlatıyorum.
Mezmur 22:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Oysa beni ana rahminden çıkaran, Ana kucağındayken sana güvenmeyi öğreten sensin. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat beni rahimden çıkaran, Anamın kucağında iken beni emin kılan sensin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ойса бени ана рахминден чъкаран, Ана куджаъндайкен сана гювенмейи ьоретен сенсин. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Oysa beni ana rahminden çıkaran, Ana kucağındayken sana güvenmeyi öğreten sensin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Oysa beni rahimden sen çıkardın. Ana kucağındayken güvenmemi sağladın. |
Ey Tanrı, çocukluğumdan beri beni sen yetiştirdin, Senin harikalarını hâlâ anlatıyorum.
Doğduğum günden beri sana güveniyorum, Beni ana rahminden çıkaran sensin. Övgülerim hep sanadır.
Çünkü bize bir çocuk doğacak, Bize bir oğul verilecek. Yönetim onun omuzlarında olacak. Onun adı Harika Öğütçü, Güçlü Tanrı, Ebedi Baba, Esenlik Önderi olacak.