“İşte, ‘Zorbalık bu!’ diye haykırıyorum, ama yanıt yok, Yardım için bağırıyorum, ama adalet yok.
Mezmur 22:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Oysa sen kutsalsın, İsrail'in övgüleri üzerine taht kuran sensin. Turkish Bible Old Translation 1941 Sen ise kuddûssun, Ey sen, İsrailin tehlillerinde sakin olan. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ойса сен кутсалсън, Исраил'ин ьовгюлери юзерине тахт куран сенсин. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Oysa sen kutsalsın, İsrail'in övgüleri üzerine taht kuran sensin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Oysa sen kutsalsın, Meskenini İsrael'in övgüleri üzerine kurarsın. |
“İşte, ‘Zorbalık bu!’ diye haykırıyorum, ama yanıt yok, Yardım için bağırıyorum, ama adalet yok.
Birbirlerine şöyle sesleniyorlardı: “Her Şeye Egemen RAB Kutsal, kutsal, kutsaldır. Yüceliği bütün dünyayı dolduruyor.”
Ya RAB, ne zamana dek seni yardıma çağıracağım, Beni duymuyor musun? “Zorbalık var” diye haykırıyorum sana, Ama kurtarmıyorsun!
O övgünüzdür. Gözlerinizle gördüğünüz o büyük, heybetli belirtileri sizin için gerçekleştiren Tanrınız'dır.
Dört yaratığın her birinin altışar kanadı vardı. Yaratıkların her yanı, kanatlarının alt tarafı bile gözlerle kaplıydı. Gece gündüz durup dinlenmeden şöyle diyorlar: “Kutsal, kutsal, kutsaldır, Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrı, Var olmuş, var olan ve gelecek olan.”