Davut, kendisine haber getiren genç adama, “Nerelisin?” diye sordu. Adam, “Ben yabancıyım, bir Amalekli'nin oğluyum” dedi.
Mezmur 18:44 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Duyar duymaz sözümü dinlediler, Yabancılar bana yaltaklandılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Kulakları işitince bana itaat ediyorlar; Yabancı oğulları bana boyun iğiyorlar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Дуяр дуймаз сьозюмю динледилер, Ябанджълар бана ялтакландълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Duyar duymaz sözümü dinlediler, Yabancılar bana yaltaklandılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Duyar duymaz benim sözümü dinleyecekler. Yabancılar bana boyun eğecekler. |
Davut, kendisine haber getiren genç adama, “Nerelisin?” diye sordu. Adam, “Ben yabancıyım, bir Amalekli'nin oğluyum” dedi.
“Ne müthiş işlerin var!” deyin Tanrı'ya, “Öyle büyük gücün var ki, Düşmanların eğiliyor önünde.
Azarla kamışlar arasında yaşayan hayvanı, Halkların buzağılarıyla boğalar sürüsünü, Çiğne ayaklarınla gümüşe gönül verenleri, Dağıt savaştan zevk alan halkları!
RAB sağ elini, güçlü kolunu kaldırıp ant içti: “Tahılını bir daha düşmanlarına yedirmeyeceğim, Emek verdiğin yeni şarabı yabancılar içmeyecek.
Yüreği ve bedeni sünnet edilmemiş yabancıları tapınağıma aldınız, bana yiyecek olarak yağ, kan sunmakla tapınağımı kirlettiniz. Böylece iğrenç uygulamalarınızla antlaşmamı bozdunuz.
Ne mutlu sana, ey İsrail! Var mı senin gibisi? Sen RAB'bin kurtardığı bir halksın. RAB seni koruyan kalkan Ve şanlı kılıcındır. Düşmanların senin önünde küçülecek Ve sen onları çiğneyeceksin.”