La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 109:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İyiliğime kötülük, Sevgime nefretle karşılık verdiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve iyiliğe karşı bana kötülük, Ve sevgime karşı nefret ettiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ийилииме кьотюлюк, Севгиме нефретле каршълък вердилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İyiliğime kötülük, Sevgime nefretle karşılık verdiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İyiliğe kötülükle, Sevgime nefretle karşılık verdiler.

Ver Capítulo



Mezmur 109:5
13 Referencias Cruzadas  

Onlar kentten pek uzaklaşmamıştı ki Yusuf kâhyasına, “Hemen o adamların peşine düş” dedi, “Onlara yetişince, ‘Niçin iyiliğe karşı kötülük yaptınız?’ de,


Avşalom kurbanları keserken, Davut'un danışmanı Gilolu Ahitofel'i de Gilo Kenti'nden getirtti. Böylece ayaklanma güç kazandı. Çünkü Avşalom'u izleyen halkın sayısı giderek çoğalıyordu.


O sırada biri Davut'a, “Ahitofel Avşalom'dan yana olan suikastçıların arasında” diye bildirdi. Bunun üzerine Davut, “Ya RAB, Ahitofel'in öğüdünü boşa çıkar” diye dua etti.


İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.


İyiliğin karşılığını kötülükle ödeyenin Evinden kötülük eksik olmaz.


İyiliğe karşı kötülük mü yapmalı? Ama onlar bana çukur kazdılar. Onlara duyduğun öfkeyi yatıştırmak, Onların iyiliğini dilemek için Senin önünde nasıl durduğumu anımsa.


“Hepiniz için söylemiyorum, ben seçtiklerimi bilirim. Ama, ‘Ekmeğimi yiyen bana ihanet etti’ diyen Kutsal Yazı'nın yerine gelmesi için böyle olacak.


Yaşamını tehlikeye atarak Filistli'yi öldürdü. RAB de bütün İsrail'i büyük bir zafere ulaştırdı. Sen de bunu görüp sevindin. Öyleyse neden Davut'u yok yere öldürerek suçsuz birine haksızlık edesin?”