La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 104:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bir sınır koydun önlerine, Geçmesinler, gelip yeryüzünü bir daha kaplamasınlar diye.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onu geçmesinler diye sen onlara sınır koydun; Yeri kaplamak için geri gelmezler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бир сънър койдун ьонлерине, Гечмесинлер, гелип йерйюзюню бир даха капламасънлар дийе.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bir sınır koydun önlerine, Geçmesinler, gelip yeryüzünü bir daha kaplamasınlar diye.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Üstünden geçmesinler diye bir sınır çektin, Ta ki, yeryüzünü kaplamak için bir daha dönmesinler.

Ver Capítulo



Mezmur 104:9
6 Referencias Cruzadas  

Suların yüzeyine sınır çizer Işıkla karanlığın ayrıldığı yerde.


Deniz sularını bir araya toplar, Engin suları ambarlara depolar.


“Bu benim için Nuh tufanı gibidir. Nuh tufanının bir daha yeryüzünü Kaplamayacağına nasıl ant içtimse, Sana öfkelenmeyeceğime, Seni azarlamayacağıma da ant içiyorum.


Benden korkman gerekmez mi?” diyor RAB, “Huzurumda titremen gerekmez mi? Ben ki, sonsuza dek geçerli bir kuralla Denize sınır olarak kumu koydum. Deniz sınırı geçemez; Dalgalar kabarsa da üstün gelemez, Kükrese de sınırı aşamaz.