Matta 20:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Saat dokuza doğru tekrar dışarı çıktı, çarşı meydanında boş duran başka adamlar gördü. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve saat üç sularında çıkıp çarşı meydanında başkalarını işsiz durur gördü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Саат докуза дору текрар дъшаръ чъктъ, чаршъ мейданънда бош дуран башка адамлар гьордю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Saat dokuz sularında yine çıktı, çarşıda işsiz güçsüz dikilen başkalarını gördü. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We saat üč raddelerynde čykup, čaršuda baška boš duranlar dachi gördykte, Temel Türkçe Tercüme Saat dokuzda tekrar dışarı çıkmış. Çarşıda boş duran başka adamlar görmüş. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Adam yaklaşık üçüncü vakitte çıktı, çarşı meydanında boş duran başkalarını gördü. |
“ ‘Kızkardeşin Sodom'un günahı şuydu: Kendisi de kızları da gururluydu, ekmeğe doymuşlardı, umursamazlardı. Düşküne, yoksula yardım elini uzatmadılar.
Onlara, ‘Siz de bağa gidip çalışın. Hakkınız neyse, veririm’ dedi, onlar da bağa gittiler. “Öğleyin ve saat üçe doğru yine çıkıp aynı şeyi yaptı.
Kızın efendileri, kazanç umutlarının yok olduğunu görünce Pavlus'la Silas'ı yakalayıp çarşı meydanına, yetkililerin önüne sürüklediler.
Aynı zamanda ev ev gezerek tembelliğe alışırlar. Yalnız tembelliğe alışmakla kalmazlar, üzerlerine düşmeyen sözler söyleyerek başkalarının işine karışan boşboğazlar olurlar.
Tembel olmamanızı, vaat edilenleri iman ve sabır aracılığıyla miras alanların örneğine uymanızı istiyoruz.